عالم الأنمي | World Of Anime
السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات  082611080841k0fii3wh
عالم الأنمي | World Of Anime
السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات  082611080841k0fii3wh
عالم الأنمي | World Of Anime
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

عْأِلْمِ أِلِأِنَمَيَ | ωôяld ǿƒ αиĮмє
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخولالتبآدل الأعلـآآنيرفع

 

 السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات

اذهب الى الأسفل 
5 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
ملكة الأنمي
|| الآدآرهـّ العّآمهـّ ~
|| الآدآرهـّ العّآمهـّ ~
ملكة الأنمي


انثى

عدد المساهمات : 2336

انآآ هـ ن ـآآ منن! : 22/08/2010

الموقع : بين الانمي

السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات  Empty
مُساهمةموضوع: السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات    السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات  Emptyالأربعاء يناير 12, 2011 9:47 pm

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط][ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

بحمد الله وبعد نجاح حققته السلسلة الأولى

أعود لكم بالسلسلة الثانية والتي تركز الضوء على نقاط لم تشرح في البداية

نشد بها على يد كل متعلم وكل محب لتعلم الترجمة

ونواصل بها مشوار العطاء والبذل لكل من أراد التميز

السلسلة الثانية والمفصلة التي تحوي

دروسا ً تفاعلية تطبيقية ... وحصرية !!!

تعلم فنون الترجمة من ملف mkv

و ابحر في هذه السلسلة الثانية لتتقن وتمارس فنون الترجمة على ملفات MKV






هذا المشروع بدأ بخاطرة ... وفكرة ... وها هو اليوم أمام أعينكم

وكالسلسلة الأولى ... حرصت في السلسلة الثانية الحرص كله على الاكثار من الصور وتفصيل الشرح تفصيلا ً دقيقا ً بلا أي لبس

وكما بدأنا في السلسلة الاولى ... سأعرض الأدوات اللازمة في هذه السلسلة

ومن كان يمتلك الأدوات
من الدرس الأول فليحتفظ بها وليعمل على تحميل ما لا يملك

نصيحتي للجميع بتحميل الأدوات الموجودة هنا حتى لا نقع في الأخطاء أثناء التطبيق وتأتي الاستفسارات لاحقا ً

طريق الترجمة سهل ويسير إن شاء الله على هذه الرحلة

( تزودوا في المحطة الأولى ... لأن طريقنا لا رجعة فيه [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة] )




-{ سبب كتابتي لهذه السلسلة ، وصلني العديد من الرسائل

والاستفسارات في كيفية الترجمة من حلقات MKV
}-




باختصار شديد ، حلقات MKV أو الحلقات المترجمة بهذه الصيغة من الفرق الأجنبية
أو أو ما يسمى بـ SOFT SUB

هي عبارة عن ملف فيديو + ملف ترجمة مرفق

يكون قابل للتعديل أو السحب



شاهد الرسم فالتوضيح المصور أسهل

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]


- وفي هذه الحالة :

- لن نحتاج إلى ملف خام RAW لأن ملف MKV هو في الأصل ملف خام بعد نزع الترجمة عنه
- لن نحتاج لملف ترجمة إنجليزي لأن الترجمة مدمجة في ملف MKV
أو إلى سحب التوقيت من الحلقة الإنجليزية AVI لأن ملف الترجمة مؤقت ولا ينتظر سوى الترجمة

أبشروا ... فالعمل على ملفات MKV يسهل الوقت والجهد
كما يظهر في الرسم البياني


من أجل تطبيق سليم واستيعاب أكيد ... تذكر أننا بحاجة للتالي ...


[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]




محطتنا الأولى لهذه الرحلة التزود بالأدوات الجديدة
لترجمة الحلقات بصيغة MKV بدون أي صعوبة


¤¦ ملاحظات ¦¤


- تحميل جميع الأدوات إلزامي قبل البدء وأنا أضمن لكم !

- سنرى أسئلة كثيرة بخصوص مشاكل في التطبيق
لأن القارئ
لم يحمل الأدوات من هنا

- وأضمن لكم أن الكثير سيتجاهل المكتوب في الأسفل
[size=9]
لا تترك مجال لقائل قد يقول
[/size]
[size=9] هذه أمة لا تقرأ [/size]


[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]


إقرأ كامل السلسلة لأفضل النتائج
فالنظر في الصور فقط لن يساعد في إيصال الفكرة


-- (( سنمر على الأدوات مرور الكرام )) --

البرنامج الأول : avisynth ¤*
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
التحميل يأتي لاحقا ً
وظيفة هذا البرنامج تكمن في تشغيل الحلقات في برامج الترجمة وبرامج الضغط
كل ما عليك فعله هو تحميل البرنامج وتركيبه في جهازك ولن تحتاج للتعامل معه بعد ذلك
أي أنه يعمل في النظام بشكل آلي

هذه الأداة متوفرة من السلسلة الاولى
ولا يتوجب تحميلها على من حملها وثبتها من السلسلة الأولى


الأداة الثانية : codec lite ¤*
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

حزمة المشغلات المحدثة ... تعمل على تشغيل الحلقات في بيئة الكمبيوتر
ويستحيل مشاهدة الحلقات من دونها ... هذه النسخة محدثة فيرجها تحميلها

- هذه الأداة متوفرة من السلسلة الاولى ...
ولا يتوجب تحميلها على من حملها وثبتها من السلسلة الأولى




البرنامج الثالث : إيجي سب aeigisub ¤*
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

الإيجي سب ... أهم برنامج للترجمة وكتابة الترجمة على الحلقات
يستخدم في ترجمة الحلقات وتنسيق الترجمة
هو الأفضل في هذا المجال

الخامس : ملف الترجمة الأوحد ... MKV¤*
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
هو الفيديو الخام أيضا ً
وفيه ملف الترجمة مدمج


ملف MKV + ملف ترجمة عربي + AVS -------> حلقة مترجمة



البرنامج السادس : Megui ¤*


[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

أداة متطورة ومتقدمة في ضغط ملفات الفيديو بامتدادات متعددة
مثل AVI MP4 MKV وتتميز بتحديد الحجم عند الضغط



البرنامج السابع : cccp ¤*
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

حزمة مساعدة مخصصة ... هامة للتعامل مع ملفات MKV MP4 وغيرها

باقي الملحقات وحقيبة الأدوات ¤*
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

ملحقات أساسية لابد منها مثل الخطوط والشعار ... والتي لن يقبل التطبيق إلا بها






...•الفيديو والتطبيق ...

التطبيق مرحلة هامة تساعد على التعرف على المشاكل واستدراكها
بعض الأحيان ... الجانب النظري يكون غير مفهوم أن لم نطبق
لهذا السبب ... أتمنى من الجميع التطبيق لتثبت المعلومات





لن تحتاج سوى لحلقة الانيمي نفسها لتترجم وتبدع
وبهذا يكون التحميل أقل
و الوقت أسهل وأسرع

{ ولتحميل جميع الأدوات دفعة واحدة }


رابط على mediafire [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
رابط على rapidshare [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
رابط على filefactory [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]

رابط على zshare [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
رابط على megaupload [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
رابط على depositfiles [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
رابط على hotfile [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
رابط على 2shared [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]


حمل من أحد هذه الروابط إلى سطح مكتبك
ثم تابع هذا الشرح المتحرك من أجل معرفة كيفية تثبيت المحتوى


¤¦ ملاحظة ¦¤
إن أكملت قراءة هذا الدرس فاعلم أن هذا أطول درس في السلسلة
والبقية أقصر وأسهل بحول الله ~
قليل من القراءة تصل بها إلى درجة التميز والاتقان



¤~ لكل بداية محرقة ،، نهاية مشرقة

.. نلتقي في الدرس الثاني والمحطة التالية إن شاء الله ..
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://anemi2010.yoo7.com
Sara Abdualaziz
|| ناَئْبةً الآدآرهـّ ~
|| ناَئْبةً الآدآرهـّ ~
Sara Abdualaziz


انثى

عدد المساهمات : 438

انآآ هـ ن ـآآ منن! : 20/09/2010

الموقع : حيت الآبداع

السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات  Empty
مُساهمةموضوع: رد: السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات    السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات  Emptyالخميس يناير 13, 2011 1:24 am

يسلمو مررررررررررر استفدت

الله يعطيك العافيه

زاك الله خير بأنتظار الجديد دائما

تقبلي مروروي

semooمشرفه :قسم تقارير الانمي
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ملكة الأنمي
|| الآدآرهـّ العّآمهـّ ~
|| الآدآرهـّ العّآمهـّ ~
ملكة الأنمي


انثى

عدد المساهمات : 2336

انآآ هـ ن ـآآ منن! : 22/08/2010

الموقع : بين الانمي

السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات  Empty
مُساهمةموضوع: رد: السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات    السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات  Emptyالخميس يناير 13, 2011 3:10 am

مشكوره حبي ع المرور
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://anemi2010.yoo7.com
Sara Abdualaziz
|| ناَئْبةً الآدآرهـّ ~
|| ناَئْبةً الآدآرهـّ ~
Sara Abdualaziz


انثى

عدد المساهمات : 438

انآآ هـ ن ـآآ منن! : 20/09/2010

الموقع : حيت الآبداع

السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات  Empty
مُساهمةموضوع: رد: السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات    السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات  Emptyالجمعة فبراير 04, 2011 5:32 pm

ولو
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ملكة الأنمي
|| الآدآرهـّ العّآمهـّ ~
|| الآدآرهـّ العّآمهـّ ~
ملكة الأنمي


انثى

عدد المساهمات : 2336

انآآ هـ ن ـآآ منن! : 22/08/2010

الموقع : بين الانمي

السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات  Empty
مُساهمةموضوع: رد: السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات    السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات  Emptyالأحد فبراير 06, 2011 3:35 am

وين الردود ماعجبكم موضوعي
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://anemi2010.yoo7.com
أعشقكـ بسكآآت
|| عضوهـّ مجتهّدهـّ ~
|| عضوهـّ مجتهّدهـّ ~
أعشقكـ بسكآآت


انثى

عدد المساهمات : 75

انآآ هـ ن ـآآ منن! : 26/02/2011


السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات  Empty
مُساهمةموضوع: رد: السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات    السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات  Emptyالخميس مارس 24, 2011 5:39 pm

مششكورهـ يالغـــلـآآآ ..

ومآآقصصرتي ..
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ملكة الأنمي
|| الآدآرهـّ العّآمهـّ ~
|| الآدآرهـّ العّآمهـّ ~
ملكة الأنمي


انثى

عدد المساهمات : 2336

انآآ هـ ن ـآآ منن! : 22/08/2010

الموقع : بين الانمي

السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات  Empty
مُساهمةموضوع: رد: السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات    السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات  Emptyالجمعة مارس 25, 2011 12:53 am

تسلمي على المرور ..
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://anemi2010.yoo7.com
أحلى بنوته
مشرفة قسم ((كونان وناروتو))
مشرفة قسم ((كونان وناروتو))
أحلى بنوته


انثى

عدد المساهمات : 834

انآآ هـ ن ـآآ منن! : 29/09/2010

العمر : 26

الموقع : Ask

السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات  Empty
مُساهمةموضوع: رد: السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات    السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات  Emptyالجمعة مايو 11, 2012 10:12 am

مشكوووره جدا جدا ع الموضوع
مررررره استفدنا
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
╥.» Я̷͠Õ̜Õ̜I̴ℓЧ͠ ƑD̝̚ɑ̣͠ɑ
https://i.servimg.com/u/f34/11/54/61/22/3510.gif
https://i.servimg.com/u/f34/11/54/61/22/3510.gif
╥.» Я̷͠Õ̜Õ̜I̴ℓЧ͠ ƑD̝̚ɑ̣͠ɑ


ذكر

عدد المساهمات : 935

انآآ هـ ن ـآآ منن! : 24/10/2010

الموقع : فوق الغيـ،،ـوم

السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات  Empty
مُساهمةموضوع: رد: السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات    السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات  Emptyالسبت مايو 12, 2012 8:30 am

وااااااااااااااواو
مرررهخطير الموضوع
وباين انه متعوب عليهـ
يعطيكي العافيهـ
وبالتوفيق لكي
^^
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://www.youtube.com/user/Dmar733
 
السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 4 | الترجمة خطوة بخطوه
» السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 4 | الترجمة خطوة بخطوة
» السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 3 | سحب الترجمة من mkv
» السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 2 | تركيب الأدوات سوية ، حتى لا نقع في الخطأ
» السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | من (أ) إلى (ي)

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
عالم الأنمي | World Of Anime :: التًعلٍيمً :: (_-كليت منتديات عالم الأنمي لترجمهـ-_)-
انتقل الى:  
المواضيع الأخيرة
» رسمتي الدميـلآآ ,,
السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات  Emptyالأربعاء يونيو 17, 2015 4:15 am من طرف ✿ مـــــاي تــشان ✿

» قصتي الانيمية الاولى : حياة فتاة
السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات  Emptyالثلاثاء يونيو 16, 2015 3:20 pm من طرف ✿ مـــــاي تــشان ✿

» Story Ghost Hunt ||| part 1
السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات  Emptyالثلاثاء يونيو 16, 2015 3:03 pm من طرف ✿ مـــــاي تــشان ✿

» روايه جديدة
السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات  Emptyالثلاثاء يونيو 16, 2015 2:35 pm من طرف ✿ مـــــاي تــشان ✿

» جميع ملفات ترجمة حلقات بليتش + أفلام بليتش إلى العربية
السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات  Emptyالثلاثاء يونيو 16, 2015 6:33 am من طرف A7MED

» صور انمي متنوعة
السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات  Emptyالثلاثاء يناير 27, 2015 11:15 am من طرف houda *"

» اي ستايل شعر تفضلين
السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات  Emptyالثلاثاء يناير 27, 2015 10:37 am من طرف houda *"

» مليـــــــت
السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات  Emptyالثلاثاء يناير 27, 2015 10:27 am من طرف houda *"

» انا عضوة جديدة هل من ترحيب
السلسلة الثانية من تعليم الترجمة | التعامل مع mkv | الدرس 1 | من أجل ترجمة أيسر ، مرحلة التزود بالأدوات و التعرف على ملفات  Emptyالثلاثاء يناير 27, 2015 10:02 am من طرف houda *"

....